miércoles, 8 de mayo de 2013


El colectivo de trabajadoras sexuales de Filipinas lucha por sus derechos y denuncia que se hable en su nombre pero sin contar con ellas: 


Sex workers have always been treated with great disdain in Philippine society. To call a woman a prostitute (puta) or the daughter or son of a prostitute (anak ng puta) would perhaps be the gravest insult you can throw on any Filipino. Credit this to the Catholic Church and Christian fundamentalists (the Catholics make up 88 % of the country’s population while the Christian groups account for 8%. The rest are Muslims.) They have ingrained in the minds of the people that sex outside of marriage is dirty and immoral. To most Filipinos therefore, prostitution is a moral issue and those involved in it must be condemned. This has led us, sex workers, to be treated with stigma and discrimination.
As sex workers, we are forced to hide who we are and what we do for fear that if we are outed, we and our families would be subjected to public ridicule. Filipinos put great value on their reputation (karangalan) which could only be validated by community approval.  To suffer shame (hiya) and losing people’s respect could do damage to one’s  self-worth (amor propio). A ruined reputation could mean a ruined life.
Being poor in the Philippines, most sex workers come from poor families, means all your life you are going to be acculturated into the culture of silence until it becomes a way of life. You learn to keep your own views of the world around you to yourself. No matter how much you believe things to be wrong you must believe it to be right when the rich, your master (amo), to whom you depend on for your livelihood say so. The poor lose their voices in the process. The master who has control of their lives speak for them. The acculturation goes on until they come to believe their voices do not matter and that only the voices of the powerful would count.
Most of us, sex workers, have gone through this process of acculturation in our lives. We have learned to accept that speaking up and being listened to is a privilege that the poor and the powerless are not entitled to. It does not help that we are forced to hide who we are since the society in which we live has ostracized us. That should make it easy for anyone to understand why it was not difficult for the feminist (abolitionists) to appropriate our voices and to start speaking for us. Society has made us invisible so to have women of power speak for us was a blessing or so we thought. It was not a blessing. It was exploitation. They were not speaking for us, they were speaking for themselves in our name. They have assumed the role of the “amos” and  again we whimpered in silence as they robbed us of our voices. Most Filipinos, the poor and the powerless, when faced by a desperate situation there is nothing they could do about would most often take the fatalistic way out. They would say “leave it to fate” (bahala na). And “bahala na”, it was for us.
For years, we could only stand , mouths gagged, as we watched our new “amos” build their careers speaking for other underprivileged and “mindless” women in their list who they claim do not have the ability to speak for themselves. We are on top of that list. We could hardly figure them out. Maybe because we have not seen the corridors of the university like they all did that they baffle us. They speak so fiercely about fighting for women’s right to self-determination but clearly that does not include us. Perhaps by women, they only meant themselves. We also do not understand the arrogance by which they have anointed themselves our saviors like it was their manifest destiny even when clearly we do not want them saving us because there is no reason to. What we want is save ourselves from them instead.
They do not only confuse us. They intimidate us. They speak in jargons we do not understand. We guess it was their way of telling us they know better and so we should just leave it to them to run our lives. But we really do not care about  “patriarchy”, “commodification” and other words they spew. Those matters don’t bring food on our table nor pay for our rent. All we are interested in is work undisturbed.
We grew up with succession of  “amos“ taking command of our lives which in reality were never truly our own. It is time we claim our lives back. It is time we find our voices because only in finding our voices back can we say our lives are our own. It would not be easy but it is possible. It can take years to get ourselves back to what we really should be  but we are undaunted.
We must serve notice to our self-appointed saviours/masters that their time is up. They can’t take our jobs away from us in the same way we can’t take them away from their careers even if they have built them under our expense. Under the bus is no place for any human. And yes, whatever the society or anyone thinks of us, we are human beings deserving of every right accorded everybody else. Those rights are not for anyone to dispense. It is for us to claim and we are going to claim them.
Our survival as sex workers has always come under threat. We knew the time would come when we have to defend ourselves. We prepared for such eventuality. Enough is enough. Our different organizations, WHORE (Women Hookers Organizing for their Rights and Empowerment), Daughters Deviant, and some male sex workers organizations, joined forces. We know we only have our collective strength to rely on and so we organized ourselves into an alliance, the Philippine Sex Workers Collective (PSWC).
The Collective would serve as our advocacy arm.  It is its mandate to secure and defend our rights as sex workers. Its first major challenge is the Anti-Prostitution Bill patterned after the Swedish Model now sitting in the Philippine Congress for deliberation. We want this bill dead. To campaign against this bill’s damnation, the Philippine Sex Workers Collective, planned our own counter action, the Red Hat Campaign (“Red” which symbolizes the struggle for sex workers rights and “cap”  which would stand for the right of every sex worker to be protected from discrimination, stigma and violence.).  It is time to tell the world that only sex workers could speak for sex workers. It is going to be an uphill battle against the well-oiled and well experienced machinery of the abolitionists (the feminists, the church and the government). But it is our lives, the sex workers, not theirs that they are legislating. We would not allow it. We would oppose it to the end. We are here to stay and we are here to win.


Las trabajadoras sexuales siempre han sido tratadas con gran desdén en la sociedad filipina. Llamar a una mujer puta o a alguien hija o hijo de puta es quizás el insulto más grave que puedes hacer a un/a filipino/a. Esto se debe a la Iglesia Católica y a los cristianos fundamentalistas (los católicos suman el 88% de la población del país mientras que los grupos cristianos suman el 8%. El resto son musulmanes). Han hecho arraigar en las mentes de la gente la idea de que el sexo fuera del matrimonio es sucio e inmoral. Para la mayoría de los filipinos, por tanto, la prostitución es un asunto moral y aquellxs implicadxs en ella deben ser condenados. Esto nos ha llevado a nosotras, trabajadoras sexuales, a ser tratadas con estigma y discriminación.
Como trabajadoras sexuales, nos vemos forzadas a ocultar quiénes somos y lo que hacemos, por miedo a que, si somos descubiertas, nosotras y nuestras familias seamos sometidas al ridículo público. Los filipinos dan un gran valor a su reputación, que sólo puede ser validada por la aprobación de la comunidad. Sufrir vergüenza y perder el respeto de la gente podría dañar nuestro amor propio. Una reputación arruinada puede significar una vida arruinada.
Ser pobre en Filipinas —la mayor parte de las trabajadoras sexuales vienen de familias pobres— significa que toda tu vida tienes que aculturarte en la cultura del silencio, hasta que se convierte en un modo de vida. Aprendes a guardarte para ti misma tus propios puntos de vista sobre el mundo que te rodea. Independientemente de hasta qué punto creas que las cosas están mal, debes creer que están bien cuando el rico, tu amo, del que dependes para vivir, lo diga así. Los pobres pierden su voz en el proceso. El amo que controla sus vidas habla por ellos. La aculturación sigue hasta que llegan a creer que sus voces no importan y que sólo cuentan las voces de los poderosos.
La mayor parte de nosotras, trabajadoras sexuales, hemos pasado por este proceso de aculturación a lo largo de nuestras vidas. Hemos aprendido a aceptar que hablar y ser escuchado es un privilegio que no merecen los pobres y los débiles. No ayuda el que nos veamos forzadas a ocultar quiénes somos desde el momento en que la sociedad en que vivimos nos margina. Esto debería hacer fácil de comprender a cualquiera por qué no fue difícil para las feministas (abolicionistas) apropiarse de nuestras voces y comenzar a hablar por nosotras. La sociedad nos ha hecho invisibles, así que tener a mujeres poderosas hablando por nosotras fue una bendición, o eso creímos. No fue una bendición. Fue explotación. No estaban hablando por nosotras, estaban hablando por ellas mismas en nuestro nombre. Habían asumido el papel de los amos y otra vez sollozamos en silencio mientras ellas robaban nuestras voces. La mayor parte de los filipinos, los pobres y los débiles, cuando se enfrentan a una situación desesperada ante la que nada pueden hacer, emprenden casi siempre el camino del fatalismo. Dicen “déjalo a su suerte” (bahala na). Y “bahala na” fue nuestra respuesta.
Durante años, lo único que pudimos hacer fue estar ahí, con las bocas amordazadas, mientras veíamos a nuestras nuevas amas construir sus carreras hablando por otras mujeres desfavorecidas y “tontas” de su lista, mujeres de las que decían que no tenían capacidad para hablar por sí mismas. Nosotras somos las primeras de esa lista. Apenas podíamos entenderlas. Quizás nos desconciertan porque no hemos visto los pasillos de la universidad como todas ellas. Hablan llenas de orgullo de luchar por el derecho de las mujeres a la autodeterminación, pero está claro que no nos incluyen. Quizá por mujeres sólo entienden a ellas mismas. Tampoco comprendemos la arrogancia por la que se han ungido a sí mismas como nuestras salvadoras, como si ese fuera su destino manifiesto, incluso cuando está claro que no queremos que nos salven porque no hay razón para ello. Por el contrario, lo que queremos es salvarnos a nosotras mismas de ellas.
No sólo nos confunden. Nos intimidan. Hablan en jergas que no comprendemos. Adivinamos que es su manera de decirnos que ellas saben más y que, por tanto, lo único que tenemos que hacer nosotras es dejarlas que gobiernen nuestras vidas. Pero la verdad es que a nosotras nos traen sin cuidado el “patriarcado”, la “mercantilización” y todas esas palabras que escupen. Esos asuntos no nos llevan comida a la mesa ni pagan nuestros alquileres. Lo único que nos interesa es trabajar sin que nos molesten.
Crecimos con una sucesión de “amos” tomando el mando de nuestras vidas, vidas que en realidad nunca fueron realmente nuestras. Es hora que reclamemos que nos devuelvan nuestras vidas. Es hora de que encontremos nuestras voces porque sólo recuperando nuestras voces podremos decir que nuestras vidas son nuestras. No será fácil, pero es posible. Nos puede costar años volver a ser lo que realmente deberíamos ser, pero no tenemos miedo.
Debemos hacer llegar la noticia a nuestras autonombradas salvadoras/amas de que su tiempo ha terminado. No nos pueden quitar nuestros trabajos de la misma forma que nosotras no podemos quitarles su carreras, incluso si las han construído a nuestra costa. Bajo el autobús no es lugar para ningún ser humano. Y sí, cualquier cosa que sea lo que la sociedad o alguien piense de nosotras, somos seres humanos que merecen los mismos derechos que todos los demás. Nadie tiene que otorgarnos esos derechos. Somos nosotras quienes tenemos que exigirlos y vamos a hacerlo.
Nuestra supervivencia como trabajadoras sexuales ha estado siempre amenazada. Sabíamos que llegaría el momento en que tendríamos que defendernos a nosotras mismas. Nos preparamos para tal eventualidad. Ya basta. Nuestras diferentes organizaciones, WHORE (Women Hookers Organizing for their Rights and Empowerment), Daughters Deviant, y algunas organizaciones de trabajadores sexuales masculinos, han unido sus fuerzas. Sabemos que sólo podemos confiar en nuestra fuerza colectiva y, por tanto, nos hemos organizado en una alianza, la Philippine Sex Workers Collective (PSWC).
El Colectivo servirá como nuestro brazo militante. Su mandato es garantizar y defender nuestros derechos como trabajadorxs sexuales. Su primer y principal reto es el Proyecto de Ley Antiprostitución, copiado del modelo sueco, que se está deliberando ahora mismo en el Congreso Filipino. Queremos que muera este Proyecto de Ley. Para hacer campaña contra esta maldición de Proyecto de Ley, el Philippine Sex Workers Collective ha planeado nuestra propia acción en contra, la Campaña de la Gorra Roja (“Roja” que simboliza la lucha por los derechos de lxs trabajadorxs sexuales y “gorra” que simboliza el derecho de todxs lxs trabajadorxs sexuales a ser protegidxs de la discriminación, el estigma y la violencia). Es hora de decir al mundo que sólo las trabajadoras sexuales pueden hablar en nombre de las trabajadoras sexuales. Va a ser una ardua batalla contra la bien engrasada y bien experimentada maquinaria de lxs abolicionistas (las feministas, la iglesia y el gobierno). Pero es sobre nuestras vidas, la de las trabajadoras sexuales, no sobre las suyas, sobre las que están legislando. No lo permitiremos. Nos opondremos hasta el final. Hemos venido para quedarnos y hemos venido a vencer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario